奇文---《施氏食狮史》
上一篇 /
下一篇 2007-04-08 22:47:55
《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。
%qHF"sx4y0.f;[*](pOjW5l(h8zv0食品伙伴个性空间'L1l{hZR原文:
食品伙伴个性空间1H@Mcs[《施氏食狮史》
W
Y3K1t{6r-@R*U"k7L0}r0这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
#D(d3N,Z:RH!d4Pv0 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
食品伙伴个性空间v/o:r&yX0xJkq食品伙伴个性空间J6HG(w$p3O^8do1o} 食品伙伴个性空间LUaR9R_只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
[FBhx$Y;y0食品伙伴个性空间7RhD5Mx7wq,_O$r/t't[9[]
u&[0白话文译文:
c*v%E/eCD0n7K0《施氏吃狮子的故事》
食品伙伴个性空间:[&@-a6^fy2y石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
*KEUoG/B0他常常去市场看狮子。
%_Hd/OL0十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
)Q ]^os0D9j'g0那时候,刚好施氏也到了市场。
Ou"A^
\ W!vz.i
P0X0他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
e3pzqxo0他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
,xe;Zo6B7H0石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
食品伙伴个性空间@Z)d;{
qeL*t[r石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
食品伙伴个性空间2AW4q@c+k$i吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
X$e!FC0z0试试解释这件事吧。
食品伙伴个性空间ICl;PtI+JX
z/Cs
drm4B8H9K)m0背景
,|$OUf
T"I0话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦。语言学大师赵元任老先生大不以为然,戏写一文施氏食狮史。全文共92字,每字的普通話发音都是 shi。這篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品時,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故。趙元任希望通过篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬。
食品伙伴个性空间(B*\8Z$u:g/Nu9s*z-d食品伙伴个性空间N@$A6~4W-O据称,本文为汉语中最难读的一篇,如要尝试,请先备清水一杯、小棍一把,以免舌齿受伤。
导入论坛
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG: