中英双语新闻-麦当劳货车将用薯条油
上一篇 /
下一篇 2007-07-02 22:02:01
/ 个人分类:中英双语新闻
查看( 591 ) /
评论( 2 )
MCDONALD'S TO POWER ITS DELIVERY TRUCKS WITH OIL FROM FRENCH FRIES
麦当劳货车将用薯条油By Jenny Wiggins, Consumer Industries Correspondent
Monday, July 02, 2007
The oils that sizzle McDonald's fries and chicken nuggets will soon also stoke its trucks, as the fast
food chain starts converting its cooking oil into biodiesel.
麦当劳用来炸薯条和鸡块的油,不久还将成为其送货卡车的燃料。这家快餐连锁公司将开始把烹饪用油转化为生物柴油。
McDonald's plans to run its 155 UK delivery trucks on biodiesel made entirely from cooking oil collected from its restaurants by the end of the year.
麦当劳计划在年底前,让其英国公司的155辆送货卡车用上生物柴油,这些柴油完全是由其餐馆收集的烹饪用油制成的。
The fast-food group, which to date has been running trucks on 95 per cent diesel and 5 per cent biodiesel, will initially use a blend of 85 per cent biodiesel and 15 per cent rapeseed oil.
到目前为止,这家快餐集团的卡车使用的燃油中,95%是柴油,5%是生物柴油。该公司计划在开始时,使用85%的生物柴油和15%的菜籽油混合而成的燃油。
相关阅读:
- 中英双语新闻-真空包装的食品可繁殖致命细菌 (wz9th, 2007-6-19)
- 中英双语新闻-中国公布五年规划推进食品药品安全 (wz9th, 2007-6-19)
- 中英双语新闻-达能在美国起诉娃哈哈 (wz9th, 2007-6-20)
- 中英双语新闻-猪肉价格飞涨,中国限制用玉米产乙醇 (wz9th, 2007-6-20)
- 中英双语新闻-给女人一点咀嚼的东西 (wz9th, 2007-6-20)
- 中英双语新闻-我们需要担心中国蒜头吗(华盛顿邮报) (wz9th, 2007-6-22)
- 中英双语新闻-中国查封美国进口食品 (wz9th, 2007-6-27)
- 中英双语新闻-美国FDA加强对膳食添加剂的控制 (wz9th, 2007-6-27)
- 中英双语新闻-气候变暖使英格兰葡萄酒更热销 (wz9th, 2007-6-30)
- 中英双语新闻-卡夫谈判收购达能饼干业务 (wz9th, 2007-7-02)
论坛模式
推荐
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
TAG:
中英双语新闻
-
xbsff发布于2007-07-03 10:29:09
-
可能麦当劳认为浪费的油太多了
-
RobLee发布于2007-07-04 05:00:10
-
中餐“地沟油”也可以用来做燃料,不要觉得奢侈,比给人吃强多了。