在论坛这么久,今天30-3-2007我终于于开通了自己的空间,希望大家继续互相交流学习^-^ ------ 食品+英语(Food plus English)!
本空间含有音乐,希望不要吓着各位!
世界第三大洋酒集团友奈帝德正式进入中国
上一篇 /
下一篇 2007-05-24 21:27:03
/ 个人分类:食品资讯(英文)
查看( 392 ) /
评论( 0 )
UnitedBeverages outlines Chinese hopes
摘要:作为世界范围内快速崛起的洋酒业领军者,第三大洋酒集团友奈帝德的酒类产品广泛出口到中东、东南亚和非洲地区的20 多个国家销售。目前正式进入中国的友奈帝德将首先推出其中的5 个百万品牌,为中国消费者带来更多元的选择。http://news.sina.com.cn/c/2007-05-23/181313058804.shtml
United Beverages, India's largest brewer, this week stressed the importance to its operations of breaking into the Chinese alcohol market .
Following the group's formal announcement earlier this month that it was entering the country, company chairman Vijay Mallya, told local press that the opportunities being presented to processors withinChinacould not be missed.
In recent years, Chinese demand forspiritshas been booming, even if the sector stills lags behind the surging demand for wine and beers.
Mallya added the company expects to launch five of its most popular brands onto the market, including the popular Bagpiper Deluxe brand of whisky.
Mallya added that the company would leverage its experience in India to tackle the challenges of meeting Chinese consumer demand as both are emerging markets.
"I believe the taste of Chinese people and Indian people are very similar,"he told the China Daily newspaper. "Our products will be enjoyed, especially the first five products we are going to launch."
Universal Beverages will also aim to be one of the first foreign groups to bottle its products locally to ensure its supply chain is in line with the demand.
"When you go to a market as important as China, you have to prepare to do whatever it takes... and USL is in China for the long-term,"Mallya added.
However the company will face tough competition in its desire to break China as its move has also been matched by some of its major rivals.
Just last week, Moët Hennesy revealed it had acquired a majority stake in Chinese group Wen Jun Distillery as part of moves to expand its global premium spirits and wine brands range.
Christophe Navarre, president of Moët said that he hoped the move would allow the group to further develop the spirits market in the country to boost its potential.
China's spirits market is expected to grow by about 44.6 per cent to $28.6m (?19m) in the 10 years to 2010, according to analyst Datamonitor.
论坛模式
推荐
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
TAG:
友奈帝德
united
进入中国