常用语的地道翻译一百句
上一篇 / 下一篇 2008-01-07 08:19:26 / 个人分类:英语学习
- 文件版本: V1.0
- 开发商: 来源网络
- 文件来源: 本地
- 界面语言: 简体中文
- 授权方式: 免费
- 运行平台: Win9X/Win2000/WinXP
VWJ'S4?![P7p~g01. 素质教育 :Quality Education
h2s;u3A&E^6P~W02. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
8P4EN%Fa;H(m$Bz03. 保险业: the insurance industry 食品伙伴个性空间K!|!G0A!\
4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas
"VH*S0Q$xV05. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears
u#W+\,rG2R06. 不良贷款: non-performing loan
Ft Am5n|:}j
?p.z07. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting
P{Ca`&j'Z7V08. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
"DDew oh09. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents 食品伙伴个性空间,@KOvu\c El
10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers
%p)s7pY&_D011. 出口信贷: export credit 食品伙伴个性空间 {NyNFak)oOa
12. 贷款质量: loan quality
]}'^we|p013. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans 食品伙伴个性空间&`!`8[Y&Js"F;E%w-A
14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks 食品伙伴个性空间2^L|-qW5Q-x
15. 防洪工程: flood-prevention project
;a ]2oN7Bhzh016. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction
g#A$E5Nu"|R:Cj017. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels 食品伙伴个性空间,N'z-a
hf%W$A
18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions
'kL'w0y5r5^.vFl"n019. 费改税: transform. administrative fees into taxes
#_
Hr+I'hF(OT:Dl020. 跟踪审计: foolow-up auditing
"gTh7H(N021. 工程监理制度: the monitoring system for projects 食品伙伴个性空间7D.B2i3kJ3nV
22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets
#H'Vh0o x't023. 过度开垦 : excess reclamation 食品伙伴个性空间
_+G
INWQ+[J9TQ
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects
^Yg_-ko025. 积极的财政政策 : pro-active fiscal policy 食品伙伴个性空间-OJ#u+U_M
26. 基本生活费: basic allowance
M@|8C"xK"f
Z027. 解除劳动关系: sever labor relation
Nhq2~%{`Y2D028. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision
#w'Z-P!n1Y9i029. 经济安全: economic security
`&I4BX+I030. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on 食品伙伴个性空间Fp`.xmg7R
development 食品伙伴个性空间g)X4SO0\ b!i0T
u7y
31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand 食品伙伴个性空间$P6W:HL&@2h
32. 拉动经济增长: fuel economic growth 食品伙伴个性空间8w.hP5A7?6[3CZ
33. 粮食仓库: grain depot 食品伙伴个性空间G,O,E?B.vg.G1^
34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise
:GzIe9MCH035. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds
_q)KR7s-oN*vR036. 粮食销售市场: grain sales market
a8wDDfR037. 劣质工程: shoddy engineering
3I7l-x!s;xJ038. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines 食品伙伴个性空间aG0q3t`TWRf;|
39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage
G7u;LRt _"|040. 融资渠道: financing channels
y#Msr(Cl%^ jF041. 商业信贷原则: the principles for commercial credit
+[SFN3Eh042. 社会保险机构: social security institution 食品伙伴个性空间%b#X.gQnk
43. 失业保险金: unemployment insurance benefits
c
HY'U'oc%GXR044. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes
9q\x M/i-n`ap8{045. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending
]_dBx8Y Cg/F046. 安居工程: housing project for low-income urban residents
8w!]-U`&RqVR
_H047. 信息化: information-based; informationization
E]uRY`5Zb(z048. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive
9n,m:z4TC&sb049. 外资企业: overseas-funded enterprises