在论坛这么久,今天30-3-2007我终于于开通了自己的空间,希望大家继续互相交流学习^-^ ------ 食品+英语(Food plus English)! 本空间含有音乐,希望不要吓着各位!

中国是美国食品标准的重大违反者

上一篇 / 下一篇  2007-05-21 23:22:08 / 个人分类:食品资讯(英文)

查看( 520 ) / 评论( 0 )

China a top violator of US food standards: reports

Sun May 20, 4:58 PM 

摘要:上个月,美国拒收了中国257批食品,这远远超出了世界上其他的任何国家。这些货物主要是catfish, shrimp, mahi-mahi, tilapia, eel and yellow fin tuna。中国每年出口20亿的食品,不仅仅是由于价格低廉,有的甚至是唯一的出口国,比如说Vc。

WASHINGTON (AFP) - China is a top violator of US food safety standards, with US authorities last month rejecting 257 Chinese food shipments -- far more than from any other country, US media reported Sunday.

The Chicago Tribune reported that at least 137 food shipments were rejected as "filthy" after testing positive for salmonella, or for containing banned ingredients.

The Washington Post reported Sunday that the US Food and Drug Administration last month seized more than 1,000 shipments of tainted dietary supplements, toxic cosmetics and counterfeit medicines from China.

The Tribune meanwhile, wrote that a good portion of the rejected Chinese shipments each month includes fish and seafood like catfish, shrimp, mahi-mahi, tilapia, eel and yellow fin tuna.

Other Chinese imports that failed inspection include herbal teas, bean curd, candy, dried apples, dried peaches and peanut milk, while non-food rejects included catheters and lip gloss.

The burgeoning food import scandal has been spotlighted because of the recent highly publicized contamination of dog and cat food from China suspected of leaving thousands of pets dead.

The pet food was found to have been tainted with the chemical melamine, a substance used in fertilizers and plastics, which found its way into wheat gluten exported from China for the US pet food and animal feed markets.

China, which exports about two billion dollars each year in food products, not only is a cheap supplier of a growing number of important food products, but for some key foodstuffs it is virtually the sole purveyor.

For instance, the Post reported that China now controls 80 percent of the world's production of ascorbic acid, for example, a valuable preservative that is ubiquitous in processed foods.

Meanwhile, the daily wrote, US companies have become so dependent on the Chinese exports that they may be reluctant to reduce the flow of goods.

"The commercial interest of the United States these days has become to allow imports to come in as quickly and smoothly as possible," Robert Cassidy, a former assistant US trade representative for China told the Post.

The daily also reported that US agriculture officials also have seized hundreds of thousands of pounds of prohibited poultry products from China and other Asian countries over the past year, including some shipped in crates labeled "dried lily flower," and "prune slices."


TAG: 食品标准 中国 美国 违反者

我来说两句

(可选)

日历

« 2024-04-27  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

数据统计

  • 访问量: 62518
  • 日志数: 236
  • 图片数: 3
  • 文件数: 21
  • 书签数: 2
  • 建立时间: 2007-03-30
  • 更新时间: 2008-07-28

RSS订阅

Open Toolbar